برای زندگی باید ارتباط بلد بود

وبلاگی برای بهبود وضعیت ارتباطات فردی و جمعی در ایران

برای زندگی باید ارتباط بلد بود

وبلاگی برای بهبود وضعیت ارتباطات فردی و جمعی در ایران

گرچه قابل احترامی در هنر خویش...اما این عرصه نه جولانگه توست!

محسن نامجو
محسن نامجو در یک پیام بە آقای فرهادی نوشتە است:

“ذوق شکسته شدن طلسم ان سینمایى که ایران را یک روستاى بزرگ پر از ادمهاى فقیر و شاعر به جهانیان معرفى مى کرد که اکثراً به زبان کردى یا لهجه هاى دور افتاده صحبت مى کنند و ذره اى از تناقضات انسان مدرن در وجودشان نیست.”

صد البته من و همه کردزبانان ایران عزیز در “ذوق زدگی” که نه اما در آرزویشان برای توفیق فیلم آقای فرهادی سهیم هستیم! اما....

محسن نامجو در مدح اصغر فرهادی  نامه ای به نگارش در آورده که درآن  اشاره میکند که زبان کردی نمیتواند تناقضات انسان مدرن را بیان کند!

نمی دانم براساس کدام مطالعه و تحقیق علمی یک خواننده به این نتیجه مهم دست یافته است که یک زبان نمی تواند تناقضات انسان در دنیای مدرن را بیان کند؟؟؟ ایشان شاید فراموش کرده است که تمام ۶ هزار داور جایزه بزرگ اسکار یا هر جایزه سینمایی دیگری به زبان انگلیسی فیلم را به قضاوت می نشینند و نه به زبان ارجینال فیلم... شاید بزعم این بزرگوار شونیست این تنها زبان فارسی است که قادر است این تناقضات را بیان کند؟؟!!!

نمی دانم چرا ذهن باز یک هنرمند چنان محدود و دگم شده است که هنر را دربند زبان آن هم صرفا زبان مادری خود می بیند؟؟؟

راستی اگر کامکارها ،پورناظری ها ، عندلیبی ها، کلهرها، تعریفها و ناظریها نبودن  امثال تازه به دوران رسیده نامجو چه حرفی در موسیقی برای گفتن داشتند؟؟؟

جناب نامجو!

این عرصه نه جولانگه توست....ای کاش برای بزرگی کسی، به دیگری توهین روا نمی داشتی که این از خصلت اهل هنر بس بدور است...

" میخواهم به این اشاره کنم در ذهن این مردم که کرد نام دارند،هنر مرز ندارد و انکه مرز برایش میسازد هنرمند و اهل هنر نیست. بلکه یک ابله است. حال ان کس هر که میخواهد باشد!"

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد